Тәрҗемә
Тәрҗемә
I. Переведи на татарский язык и запиши.
- Самые главные краски лета – это зелёная, синяя, жёлтая и белая.
- Трава и листья деревьев – зелёные, небо – синее.
- Солнце и лютики под ним – жёлтые, а облака и стволы берёз – белые.
- Но без красной краски лето не бывает.
- Ведь красная краска – краска земляники.
- Самое прекрасное слово на земле – мама.
- У мамы самые добрые и ласковые руки.
- Мама всё умеет.
- У мамы самое верное и чуткое сердце.
- И сколько бы ни было тебе лет – пять или пятьдесят – тебе всегда нужна мать, её ласка, её взгляд.
- Татарстан. Это слово дорого всем нам.
- Мы любим свою республику и гордимся ею.
- Много в нашей республике лесов, рек, садов и полей.
- Чувство Родины всегда с человеком.
- Два слова в нашем сознании постоянно рядом: Родина и мать.
II. Переведи на русский язык и запиши.
- Нефть – иң кадерле табигый байлык.
- Ул безгә яктылык һәм җылылык бирә.
- Бензин, керосин, төрле майлар – барысы да нефтьтән ясала.
- Алардан башка бер двигатель дә эшли алмый.
- Нефтьтән 2 меңнән артык кирәкле продукт эшләнә.
- Юкка гына аны “кара алтын” димиләр.
- Күзләрне сакларга кирәк.
- Көндезге яктылыкта гына укы, караңгыда укыма.
- Кичен өстәл лампасы яктысында укы.
- Укыганда, уңай һәм дөрес утыр.
- Яктылык сул яктан төшәргә тиеш.
- Беркайчан да ятып укыма.
- Татар халкы борынгы заманнарда ук каз асраган.
- Каз мамыгыннан йомшак мендәр, җылы түшәк ясаганнар.
- Каз итеннән тәмле ашлар әзерләгәннәр.
- Авыл кызлары, каз суелган йортка җыелып, каз мамыгы йолкыган.
- Эш шаян сүз, матур җырлар, күңелле уеннар белән аралашып барган.
Чыганак: ТР Мәгариф һәм фән министрлыгы сайты
Соңгы яңарту: 24.06.2015
Фикер алышу